---
title: interest và disinterest khác nhau thế nào? Phân biệt tiếng Anh
description: >-
  Phân biệt interest vs disinterest: nghĩa tiếng Việt, cách dùng, ví dụ câu —
  cho người Việt học tiếng Anh.
lang: vi
wordA: interest
wordB: disinterest
h1: Phân biệt interest và disinterest
---
**interest** (sự quan tâm) và **disinterest** (tước bỏ quyền lợi) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.
## So sánh nhanh
| | **interest** | **disinterest** |
|--|--|--|
| Nghĩa tiếng Việt | sự quan tâm | tước bỏ quyền lợi |
| Trình độ (CEFR) | A1 | — |
## interest — sự quan tâm
The price paid for obtaining, or price received for providing, money or goods in a credit transaction, calculated as a fraction of the amount or value of what was borrowed.
- *Our bank offers borrowers an annual interest of 5%.* — sự quan tâm
→ [Học chi tiết từ interest](/tu-dien/interest)
## disinterest — tước bỏ quyền lợi
Từ **disinterest** thường dùng với nghĩa *tước bỏ quyền lợi*.
- *... disinterest ...* — Ví dụ với **disinterest**.
→ [Học chi tiết từ disinterest](/tu-dien/disinterest)
## Phân biệt khi nào dùng?
| Tình huống | Dùng **interest** | Dùng **disinterest** |
|------------|---------------------|---------------------|
| Nghĩa cốt lõi | sự quan tâm | tước bỏ quyền lợi |
| Gợi ý | Chọn **interest** khi muốn nhấn sắc thái "sự quan tâm". | Chọn **disinterest** khi muốn nhấn "tước bỏ quyền lợi". |
## Câu hỏi thường gặp
**interest hay disinterest?** Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ [/tu-dien/interest](/tu-dien/interest) · [/tu-dien/disinterest](/tu-dien/disinterest).
---
*eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt*
