---
title: easy và simple khác nhau thế nào? Phân biệt tiếng Anh
description: >-
  Phân biệt easy vs simple: nghĩa tiếng Việt, cách dùng, ví dụ câu — cho người
  Việt học tiếng Anh.
lang: vi
wordA: easy
wordB: simple
h1: Phân biệt easy và simple
---
**easy** (không khó) và **simple** (đơn) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.
## So sánh nhanh
| | **easy** | **simple** |
|--|--|--|
| Nghĩa tiếng Việt | không khó | đơn |
| Trình độ (CEFR) | A1 | — |
## easy — không khó
not difficult to do or understand; comfortable and relaxed; free from worry or anxiety
- *This task is very easy for me.* — Công việc này rất dễ dàng đối với tôi.
→ [Học chi tiết từ easy](/tu-dien/easy)
## simple — đơn
A herbal preparation made from one plant, as opposed to something made from more than one plant.
- *... simple ...* — Ví dụ với **simple**.
→ [Học chi tiết từ simple](/tu-dien/simple)
## Phân biệt khi nào dùng?
| Tình huống | Dùng **easy** | Dùng **simple** |
|------------|---------------------|---------------------|
| Nghĩa cốt lõi | không khó | đơn |
| Gợi ý | Chọn **easy** khi muốn nhấn sắc thái "không khó". | Chọn **simple** khi muốn nhấn "đơn". |
## Câu hỏi thường gặp
**easy hay simple?** Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ [/tu-dien/easy](/tu-dien/easy) · [/tu-dien/simple](/tu-dien/simple).
---
*eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt*
