---
title: entire và total khác nhau thế nào? Phân biệt tiếng Anh
description: >-
  Phân biệt entire vs total: nghĩa tiếng Việt, cách dùng, ví dụ câu — cho người
  Việt học tiếng Anh.
lang: vi
wordA: entire
wordB: total
h1: Phân biệt entire và total
---
**entire** (toàn bộ) và **total** (tổng cộng) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.
## So sánh nhanh
| | **entire** | **total** |
|--|--|--|
| Nghĩa tiếng Việt | toàn bộ | tổng cộng |
| Trình độ (CEFR) | A2 | B1 |
## entire — toàn bộ
including or covering all of something, with nothing left out; complete
- *I spent the entire day working on this project.* — Tôi đã dành cả ngày làm việc trên dự án này.
→ [Học chi tiết từ entire](/tu-dien/entire)
## total — tổng cộng
An amount obtained by the addition of smaller amounts.
- *A total of £145 was raised by the bring-and-buy stall.* — tổng cộng
→ [Học chi tiết từ total](/tu-dien/total)
## Phân biệt khi nào dùng?
| Tình huống | Dùng **entire** | Dùng **total** |
|------------|---------------------|---------------------|
| Nghĩa cốt lõi | toàn bộ | tổng cộng |
| Gợi ý | Chọn **entire** khi muốn nhấn sắc thái "toàn bộ". | Chọn **total** khi muốn nhấn "tổng cộng". |
## Câu hỏi thường gặp
**entire hay total?** Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ [/tu-dien/entire](/tu-dien/entire) · [/tu-dien/total](/tu-dien/total).
---
*eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt*
