---
title: specific và exact khác nhau thế nào? Phân biệt tiếng Anh
description: >-
  Phân biệt specific vs exact: nghĩa tiếng Việt, cách dùng, ví dụ câu — cho
  người Việt học tiếng Anh.
lang: vi
wordA: specific
wordB: exact
h1: Phân biệt specific và exact
---
**specific** (cụ thể) và **exact** (chính xác) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.
## So sánh nhanh
| | **specific** | **exact** |
|--|--|--|
| Nghĩa tiếng Việt | cụ thể | chính xác |
| Trình độ (CEFR) | B1 | A2 |
## specific — cụ thể
clearly defined or identified; relating to a particular person, thing, or group rather than to others in general
- *The doctor asked for specific symptoms to make an accurate diagnosis.* — Bác sĩ hỏi những triệu chứng cụ thể để chẩn đoán chính xác.
→ [Học chi tiết từ specific](/tu-dien/specific)
## exact — chính xác
(adjective) completely accurate or precise in every detail; (verb) to demand and obtain something from someone, often by force or authority
- *The exact time of the meeting is 3 p.m. sharp.* — Thời gian chính xác của cuộc họp là 3 giờ chiều.
→ [Học chi tiết từ exact](/tu-dien/exact)
## Phân biệt khi nào dùng?
| Tình huống | Dùng **specific** | Dùng **exact** |
|------------|---------------------|---------------------|
| Nghĩa cốt lõi | cụ thể | chính xác |
| Gợi ý | Chọn **specific** khi muốn nhấn sắc thái "cụ thể". | Chọn **exact** khi muốn nhấn "chính xác". |
## Câu hỏi thường gặp
**specific hay exact?** Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ [/tu-dien/specific](/tu-dien/specific) · [/tu-dien/exact](/tu-dien/exact).
---
*eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt*
