---
title: first và foremost khác nhau thế nào? Phân biệt tiếng Anh
description: >-
  Phân biệt first vs foremost: nghĩa tiếng Việt, cách dùng, ví dụ câu — cho
  người Việt học tiếng Anh.
lang: vi
wordA: first
wordB: foremost
h1: Phân biệt first và foremost
---
**first** (thứ nhất) và **foremost** (đầu tiên) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.
## So sánh nhanh
| | **first** | **foremost** |
|--|--|--|
| Nghĩa tiếng Việt | thứ nhất | đầu tiên |
| Trình độ (CEFR) | A1 | — |
## first — thứ nhất
coming before all others in time, order, or importance
- *This is my first time visiting Paris.* — Đây là lần đầu tiên tôi đến thăm Paris.
→ [Học chi tiết từ first](/tu-dien/first)
## foremost — đầu tiên
Từ **foremost** thường dùng với nghĩa *đầu tiên*.
- *... foremost ...* — Ví dụ với **foremost**.
→ [Học chi tiết từ foremost](/tu-dien/foremost)
## Phân biệt khi nào dùng?
| Tình huống | Dùng **first** | Dùng **foremost** |
|------------|---------------------|---------------------|
| Nghĩa cốt lõi | thứ nhất | đầu tiên |
| Gợi ý | Chọn **first** khi muốn nhấn sắc thái "thứ nhất". | Chọn **foremost** khi muốn nhấn "đầu tiên". |
## Câu hỏi thường gặp
**first hay foremost?** Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ [/tu-dien/first](/tu-dien/first) · [/tu-dien/foremost](/tu-dien/foremost).
---
*eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt*
