---
title: wisdom và folly khác nhau thế nào? Phân biệt tiếng Anh
description: >-
  Phân biệt wisdom vs folly: nghĩa tiếng Việt, cách dùng, ví dụ câu — cho người
  Việt học tiếng Anh.
lang: vi
wordA: wisdom
wordB: folly
h1: Phân biệt wisdom và folly
---
**wisdom** (sự khôn ngoan) và **folly** (sự điên rồ) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.
## So sánh nhanh
| | **wisdom** | **folly** |
|--|--|--|
| Nghĩa tiếng Việt | sự khôn ngoan | sự điên rồ |
| Trình độ (CEFR) | B1 | — |
## wisdom — sự khôn ngoan
The quality of having knowledge, experience, and good judgment; the combination of understanding and the ability to apply it wisely.
- *Her grandmother shared her wisdom about life and relationships.* — Bà ngoại của cô ấy chia sẻ sự khôn ngoan về cuộc sống và các mối quan hệ.
→ [Học chi tiết từ wisdom](/tu-dien/wisdom)
## folly — sự điên rồ
Từ **folly** thường dùng với nghĩa *sự điên rồ*.
- *... folly ...* — Ví dụ với **folly**.
→ [Học chi tiết từ folly](/tu-dien/folly)
## Phân biệt khi nào dùng?
| Tình huống | Dùng **wisdom** | Dùng **folly** |
|------------|---------------------|---------------------|
| Nghĩa cốt lõi | sự khôn ngoan | sự điên rồ |
| Gợi ý | Chọn **wisdom** khi muốn nhấn sắc thái "sự khôn ngoan". | Chọn **folly** khi muốn nhấn "sự điên rồ". |
## Câu hỏi thường gặp
**wisdom hay folly?** Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ [/tu-dien/wisdom](/tu-dien/wisdom) · [/tu-dien/folly](/tu-dien/folly).
---
*eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt*
