---
title: format và structure khác nhau thế nào? Phân biệt tiếng Anh
description: >-
  Phân biệt format vs structure: nghĩa tiếng Việt, cách dùng, ví dụ câu — cho
  người Việt học tiếng Anh.
lang: vi
wordA: format
wordB: structure
h1: Phân biệt format và structure
---
**format** (định dạng) và **structure** (cấu trúc) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.
## So sánh nhanh
| | **format** | **structure** |
|--|--|--|
| Nghĩa tiếng Việt | định dạng | cấu trúc |
| Trình độ (CEFR) | B1 | A1 |
## format — định dạng
the way something is arranged, presented, or organized; the structure of a file or document; to arrange or prepare something in a particular way
- *The video format is MP4, which is compatible with most devices.* — Định dạng video là MP4, tương thích với hầu hết các thiết bị.
→ [Học chi tiết từ format](/tu-dien/format)
## structure — cấu trúc
the way something is organized or built; the framework or arrangement of parts that make up a whole
- *The structure of the building was damaged by the earthquake.* — Kết cấu của tòa nhà bị hư hại bởi trận động đất.
→ [Học chi tiết từ structure](/tu-dien/structure)
## Phân biệt khi nào dùng?
| Tình huống | Dùng **format** | Dùng **structure** |
|------------|---------------------|---------------------|
| Nghĩa cốt lõi | định dạng | cấu trúc |
| Gợi ý | Chọn **format** khi muốn nhấn sắc thái "định dạng". | Chọn **structure** khi muốn nhấn "cấu trúc". |
## Câu hỏi thường gặp
**format hay structure?** Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ [/tu-dien/format](/tu-dien/format) · [/tu-dien/structure](/tu-dien/structure).
---
*eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt*
