eword.vn </> .md

Phân biệt grasp và release

grasp (nắm) và release (sự giải thoát) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.

So sánh nhanh

grasp release
Nghĩa tiếng Việt nắm sự giải thoát
Trình độ (CEFR) B1 B1

grasp — nắm

to hold something firmly in your hand; to understand something

  • The child grasped her mother's hand tightly as they crossed the street. — Đứa trẻ nắm chặt tay mẹ khi họ băng qua đường. → Học chi tiết từ grasp

release — sự giải thoát

The event of setting (someone or something) free (e.g. hostages, slaves, prisoners, caged animals, hooked or stuck mechanisms).

Phân biệt khi nào dùng?

Tình huống Dùng grasp Dùng release
Nghĩa cốt lõi nắm sự giải thoát
Gợi ý Chọn grasp khi muốn nhấn sắc thái "nắm". Chọn release khi muốn nhấn "sự giải thoát".

Câu hỏi thường gặp

grasp hay release? Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ /tu-dien/grasp · /tu-dien/release.

eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt