---
title: hi và greeting khác nhau thế nào? Phân biệt tiếng Anh
description: >-
  Phân biệt hi vs greeting: nghĩa tiếng Việt, cách dùng, ví dụ câu — cho người
  Việt học tiếng Anh.
lang: vi
wordA: hi
wordB: greeting
h1: Phân biệt hi và greeting
---
**hi** (này!) và **greeting** (lời chào hỏi ai) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.
## So sánh nhanh
| | **hi** | **greeting** |
|--|--|--|
| Nghĩa tiếng Việt | này! | lời chào hỏi ai |
| Trình độ (CEFR) | A1 | — |
## hi — này!
The word "hi" used as a greeting.
- *I didn't even get a hi.* — này!
→ [Học chi tiết từ hi](/tu-dien/hi)
## greeting — lời chào hỏi ai
Từ **greeting** thường dùng với nghĩa *lời chào hỏi ai*.
- *... greeting ...* — Ví dụ với **greeting**.
→ [Học chi tiết từ greeting](/tu-dien/greeting)
## Phân biệt khi nào dùng?
| Tình huống | Dùng **hi** | Dùng **greeting** |
|------------|---------------------|---------------------|
| Nghĩa cốt lõi | này! | lời chào hỏi ai |
| Gợi ý | Chọn **hi** khi muốn nhấn sắc thái "này!". | Chọn **greeting** khi muốn nhấn "lời chào hỏi ai". |
## Câu hỏi thường gặp
**hi hay greeting?** Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ [/tu-dien/hi](/tu-dien/hi) · [/tu-dien/greeting](/tu-dien/greeting).
---
*eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt*
