---
title: hit và turkey khác nhau thế nào? Phân biệt tiếng Anh
description: >-
  Phân biệt hit vs turkey: nghĩa tiếng Việt, cách dùng, ví dụ câu — cho người
  Việt học tiếng Anh.
lang: vi
wordA: hit
wordB: turkey
h1: Phân biệt hit và turkey
---
**hit** (đòn) và **turkey** (gà tây) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.
## So sánh nhanh
| | **hit** | **turkey** |
|--|--|--|
| Nghĩa tiếng Việt | đòn | gà tây |
| Trình độ (CEFR) | A2 | — |
## hit — đòn
A blow; a punch; a striking against; the collision of one body against another; the stroke that touches anything.
- *The hit was very slight.* — đòn
→ [Học chi tiết từ hit](/tu-dien/hit)
## turkey — gà tây
Từ **turkey** thường dùng với nghĩa *gà tây*.
- *... turkey ...* — Ví dụ với **turkey**.
→ [Học chi tiết từ turkey](/tu-dien/turkey)
## Phân biệt khi nào dùng?
| Tình huống | Dùng **hit** | Dùng **turkey** |
|------------|---------------------|---------------------|
| Nghĩa cốt lõi | đòn | gà tây |
| Gợi ý | Chọn **hit** khi muốn nhấn sắc thái "đòn". | Chọn **turkey** khi muốn nhấn "gà tây". |
## Câu hỏi thường gặp
**hit hay turkey?** Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ [/tu-dien/hit](/tu-dien/hit) · [/tu-dien/turkey](/tu-dien/turkey).
---
*eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt*
