---
title: seek và ignore khác nhau thế nào? Phân biệt tiếng Anh
description: >-
  Phân biệt seek vs ignore: nghĩa tiếng Việt, cách dùng, ví dụ câu — cho người
  Việt học tiếng Anh.
lang: vi
wordA: seek
wordB: ignore
h1: Phân biệt seek và ignore
---
**seek** (tìm kiếm) và **ignore** (phớt lờ) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.
## So sánh nhanh
| | **seek** | **ignore** |
|--|--|--|
| Nghĩa tiếng Việt | tìm kiếm | phớt lờ |
| Trình độ (CEFR) | A2 | A2 |
## seek — tìm kiếm
to try to find something or someone; to attempt to obtain or achieve something
- *She is seeking a new job in the tech industry.* — Cô ấy đang tìm kiếm một công việc mới trong ngành công nghệ.
→ [Học chi tiết từ seek](/tu-dien/seek)
## ignore — phớt lờ
to deliberately pay no attention to someone or something; to refuse to acknowledge or consider
- *She decided to ignore the rude comments and focus on her work.* — Cô ấy quyết định phớt lờ những bình luận thô lỗ và tập trung vào công việc.
→ [Học chi tiết từ ignore](/tu-dien/ignore)
## Phân biệt khi nào dùng?
| Tình huống | Dùng **seek** | Dùng **ignore** |
|------------|---------------------|---------------------|
| Nghĩa cốt lõi | tìm kiếm | phớt lờ |
| Gợi ý | Chọn **seek** khi muốn nhấn sắc thái "tìm kiếm". | Chọn **ignore** khi muốn nhấn "phớt lờ". |
## Câu hỏi thường gặp
**seek hay ignore?** Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ [/tu-dien/seek](/tu-dien/seek) · [/tu-dien/ignore](/tu-dien/ignore).
---
*eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt*
