---
title: zeal và indifference khác nhau thế nào? Phân biệt tiếng Anh
description: >-
  Phân biệt zeal vs indifference: nghĩa tiếng Việt, cách dùng, ví dụ câu — cho
  người Việt học tiếng Anh.
lang: vi
wordA: zeal
wordB: indifference
h1: Phân biệt zeal và indifference
---
**zeal** (sự nhiệt tình) và **indifference** (sự lânh đạm) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.
## So sánh nhanh
| | **zeal** | **indifference** |
|--|--|--|
| Nghĩa tiếng Việt | sự nhiệt tình | sự lânh đạm |
| Trình độ (CEFR) | B1 | — |
## zeal — sự nhiệt tình
great energy or enthusiasm in pursuit of a cause or objective; passionate devotion or commitment
- *She approached her new job with great zeal and determination.* — Cô ấy bắt đầu công việc mới với sự nhiệt tình và quyết tâm lớn.
→ [Học chi tiết từ zeal](/tu-dien/zeal)
## indifference — sự lânh đạm
Từ **indifference** thường dùng với nghĩa *sự lânh đạm*.
- *... indifference ...* — Ví dụ với **indifference**.
→ [Học chi tiết từ indifference](/tu-dien/indifference)
## Phân biệt khi nào dùng?
| Tình huống | Dùng **zeal** | Dùng **indifference** |
|------------|---------------------|---------------------|
| Nghĩa cốt lõi | sự nhiệt tình | sự lânh đạm |
| Gợi ý | Chọn **zeal** khi muốn nhấn sắc thái "sự nhiệt tình". | Chọn **indifference** khi muốn nhấn "sự lânh đạm". |
## Câu hỏi thường gặp
**zeal hay indifference?** Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ [/tu-dien/zeal](/tu-dien/zeal) · [/tu-dien/indifference](/tu-dien/indifference).
---
*eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt*
