---
title: valuable và insignificant khác nhau thế nào? Phân biệt tiếng Anh
description: >-
  Phân biệt valuable vs insignificant: nghĩa tiếng Việt, cách dùng, ví dụ câu —
  cho người Việt học tiếng Anh.
lang: vi
wordA: valuable
wordB: insignificant
h1: Phân biệt valuable và insignificant
---
**valuable** (có giá trị) và **insignificant** (không quan trọng) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.
## So sánh nhanh
| | **valuable** | **insignificant** |
|--|--|--|
| Nghĩa tiếng Việt | có giá trị | không quan trọng |
| Trình độ (CEFR) | A2 | — |
## valuable — có giá trị
having great worth, usefulness, or importance; deserving respect or esteem
- *This antique vase is very valuable because it's from the 18th century.* — Chiếc bình cổ này rất quý báu vì nó có từ thế kỷ thứ 18.
→ [Học chi tiết từ valuable](/tu-dien/valuable)
## insignificant — không quan trọng
Từ **insignificant** thường dùng với nghĩa *không quan trọng*.
- *... insignificant ...* — Ví dụ với **insignificant**.
→ [Học chi tiết từ insignificant](/tu-dien/insignificant)
## Phân biệt khi nào dùng?
| Tình huống | Dùng **valuable** | Dùng **insignificant** |
|------------|---------------------|---------------------|
| Nghĩa cốt lõi | có giá trị | không quan trọng |
| Gợi ý | Chọn **valuable** khi muốn nhấn sắc thái "có giá trị". | Chọn **insignificant** khi muốn nhấn "không quan trọng". |
## Câu hỏi thường gặp
**valuable hay insignificant?** Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ [/tu-dien/valuable](/tu-dien/valuable) · [/tu-dien/insignificant](/tu-dien/insignificant).
---
*eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt*
