---
title: moment và instant khác nhau thế nào? Phân biệt tiếng Anh
description: >-
  Phân biệt moment vs instant: nghĩa tiếng Việt, cách dùng, ví dụ câu — cho
  người Việt học tiếng Anh.
lang: vi
wordA: moment
wordB: instant
h1: Phân biệt moment và instant
---
**moment** (chốc) và **instant** (lúc) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.
## So sánh nhanh
| | **moment** | **instant** |
|--|--|--|
| Nghĩa tiếng Việt | chốc | lúc |
## moment — chốc
A brief, unspecified amount of time.
- *Wait a moment, while I lock the front door.* — chốc
→ [Học chi tiết từ moment](/tu-dien/moment)
## instant — lúc
Từ **instant** thường dùng với nghĩa *lúc*.
- *... instant ...* — Ví dụ với **instant**.
→ [Học chi tiết từ instant](/tu-dien/instant)
## Phân biệt khi nào dùng?
| Tình huống | Dùng **moment** | Dùng **instant** |
|------------|---------------------|---------------------|
| Nghĩa cốt lõi | chốc | lúc |
| Gợi ý | Chọn **moment** khi muốn nhấn sắc thái "chốc". | Chọn **instant** khi muốn nhấn "lúc". |
## Câu hỏi thường gặp
**moment hay instant?** Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ [/tu-dien/moment](/tu-dien/moment) · [/tu-dien/instant](/tu-dien/instant).
---
*eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt*
