---
title: present và instantaneous khác nhau thế nào? Phân biệt tiếng Anh
description: >-
  Phân biệt present vs instantaneous: nghĩa tiếng Việt, cách dùng, ví dụ câu —
  cho người Việt học tiếng Anh.
lang: vi
wordA: present
wordB: instantaneous
h1: Phân biệt present và instantaneous
---
**present** (pri'zent/) và **instantaneous** (xảy ra ngay lập tức) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.
## So sánh nhanh
| | **present** | **instantaneous** |
|--|--|--|
| Nghĩa tiếng Việt | pri'zent/ | xảy ra ngay lập tức |
## present — pri'zent/
The current moment or period of time.
- *The barbaric practice continues to the present day.* — pri'zent/
→ [Học chi tiết từ present](/tu-dien/present)
## instantaneous — xảy ra ngay lập tức
Từ **instantaneous** thường dùng với nghĩa *xảy ra ngay lập tức*.
- *... instantaneous ...* — Ví dụ với **instantaneous**.
→ [Học chi tiết từ instantaneous](/tu-dien/instantaneous)
## Phân biệt khi nào dùng?
| Tình huống | Dùng **present** | Dùng **instantaneous** |
|------------|---------------------|---------------------|
| Nghĩa cốt lõi | pri'zent/ | xảy ra ngay lập tức |
| Gợi ý | Chọn **present** khi muốn nhấn sắc thái "pri'zent/". | Chọn **instantaneous** khi muốn nhấn "xảy ra ngay lập tức". |
## Câu hỏi thường gặp
**present hay instantaneous?** Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ [/tu-dien/present](/tu-dien/present) · [/tu-dien/instantaneous](/tu-dien/instantaneous).
---
*eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt*
