---
title: still và lull khác nhau thế nào? Phân biệt tiếng Anh
description: >-
  Phân biệt still vs lull: nghĩa tiếng Việt, cách dùng, ví dụ câu — cho người
  Việt học tiếng Anh.
lang: vi
wordA: still
wordB: lull
h1: Phân biệt still và lull
---
**still** (im) và **lull** (thời gian yên tựnh) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.
## So sánh nhanh
| | **still** | **lull** |
|--|--|--|
| Nghĩa tiếng Việt | im | thời gian yên tựnh |
## still — im
A period of calm or silence.
- *the still of the night* — im
→ [Học chi tiết từ still](/tu-dien/still)
## lull — thời gian yên tựnh
Từ **lull** thường dùng với nghĩa *thời gian yên tựnh*.
- *... lull ...* — Ví dụ với **lull**.
→ [Học chi tiết từ lull](/tu-dien/lull)
## Phân biệt khi nào dùng?
| Tình huống | Dùng **still** | Dùng **lull** |
|------------|---------------------|---------------------|
| Nghĩa cốt lõi | im | thời gian yên tựnh |
| Gợi ý | Chọn **still** khi muốn nhấn sắc thái "im". | Chọn **lull** khi muốn nhấn "thời gian yên tựnh". |
## Câu hỏi thường gặp
**still hay lull?** Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ [/tu-dien/still](/tu-dien/still) · [/tu-dien/lull](/tu-dien/lull).
---
*eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt*
