---
title: mind và nous khác nhau thế nào? Phân biệt tiếng Anh
description: >-
  Phân biệt mind vs nous: nghĩa tiếng Việt, cách dùng, ví dụ câu — cho người
  Việt học tiếng Anh.
lang: vi
wordA: mind
wordB: nous
h1: Phân biệt mind và nous
---
**mind** (tâm) và **nous** (trí tuệ) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.
## So sánh nhanh
| | **mind** | **nous** |
|--|--|--|
| Nghĩa tiếng Việt | tâm | trí tuệ |
## mind — tâm
The ability for rational thought.
- *Despite advancing age, his mind was still as sharp as ever.* — tâm
→ [Học chi tiết từ mind](/tu-dien/mind)
## nous — trí tuệ
Từ **nous** thường dùng với nghĩa *trí tuệ*.
- *... nous ...* — Ví dụ với **nous**.
→ [Học chi tiết từ nous](/tu-dien/nous)
## Phân biệt khi nào dùng?
| Tình huống | Dùng **mind** | Dùng **nous** |
|------------|---------------------|---------------------|
| Nghĩa cốt lõi | tâm | trí tuệ |
| Gợi ý | Chọn **mind** khi muốn nhấn sắc thái "tâm". | Chọn **nous** khi muốn nhấn "trí tuệ". |
## Câu hỏi thường gặp
**mind hay nous?** Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ [/tu-dien/mind](/tu-dien/mind) · [/tu-dien/nous](/tu-dien/nous).
---
*eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt*
