---
title: slight và negligible khác nhau thế nào? Phân biệt tiếng Anh
description: >-
  Phân biệt slight vs negligible: nghĩa tiếng Việt, cách dùng, ví dụ câu — cho
  người Việt học tiếng Anh.
lang: vi
wordA: slight
wordB: negligible
h1: Phân biệt slight và negligible
---
**slight** (nhẹ) và **negligible** (không đáng kể) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.
## So sánh nhanh
| | **slight** | **negligible** |
|--|--|--|
| Nghĩa tiếng Việt | nhẹ | không đáng kể |
| Trình độ (CEFR) | B1 | — |
## slight — nhẹ
small in degree or amount; not severe or important; or (verb) to treat someone or something as unimportant
- *There was a slight improvement in his condition after the treatment.* — Tình trạng của anh ấy có cải thiện nhẹ sau khi điều trị.
→ [Học chi tiết từ slight](/tu-dien/slight)
## negligible — không đáng kể
Từ **negligible** thường dùng với nghĩa *không đáng kể*.
- *... negligible ...* — Ví dụ với **negligible**.
→ [Học chi tiết từ negligible](/tu-dien/negligible)
## Phân biệt khi nào dùng?
| Tình huống | Dùng **slight** | Dùng **negligible** |
|------------|---------------------|---------------------|
| Nghĩa cốt lõi | nhẹ | không đáng kể |
| Gợi ý | Chọn **slight** khi muốn nhấn sắc thái "nhẹ". | Chọn **negligible** khi muốn nhấn "không đáng kể". |
## Câu hỏi thường gặp
**slight hay negligible?** Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ [/tu-dien/slight](/tu-dien/slight) · [/tu-dien/negligible](/tu-dien/negligible).
---
*eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt*
