---
title: reserve và spend khác nhau thế nào? Phân biệt tiếng Anh
description: >-
  Phân biệt reserve vs spend: nghĩa tiếng Việt, cách dùng, ví dụ câu — cho người
  Việt học tiếng Anh.
lang: vi
wordA: reserve
wordB: spend
h1: Phân biệt reserve và spend
---
**reserve** (giữ lại) và **spend** (tiêu) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.
## So sánh nhanh
| | **reserve** | **spend** |
|--|--|--|
| Nghĩa tiếng Việt | giữ lại | tiêu |
| Trình độ (CEFR) | B1 | A1 |
## reserve — giữ lại
to keep or save something for a particular purpose or person; a protected area of land; a quality of being distant or uncommunicative
- *I'd like to reserve a table for two at 7 PM.* — Tôi muốn đặt một bàn cho hai người lúc 7 giờ tối.
→ [Học chi tiết từ reserve](/tu-dien/reserve)
## spend — tiêu
to use money to buy or pay for something; to pass time doing something or being somewhere
- *I spent $50 on a new shirt yesterday.* — Tôi đã tiêu $50 để mua một chiếc áo mới ngày hôm qua.
→ [Học chi tiết từ spend](/tu-dien/spend)
## Phân biệt khi nào dùng?
| Tình huống | Dùng **reserve** | Dùng **spend** |
|------------|---------------------|---------------------|
| Nghĩa cốt lõi | giữ lại | tiêu |
| Gợi ý | Chọn **reserve** khi muốn nhấn sắc thái "giữ lại". | Chọn **spend** khi muốn nhấn "tiêu". |
## Câu hỏi thường gặp
**reserve hay spend?** Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ [/tu-dien/reserve](/tu-dien/reserve) · [/tu-dien/spend](/tu-dien/spend).
---
*eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt*
