---
title: transport và shifting khác nhau thế nào? Phân biệt tiếng Anh
description: >-
  Phân biệt transport vs shifting: nghĩa tiếng Việt, cách dùng, ví dụ câu — cho
  người Việt học tiếng Anh.
lang: vi
wordA: transport
wordB: shifting
h1: Phân biệt transport và shifting
---
**transport** (sự chuyên chở) và **shifting** (xem shift) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.
## So sánh nhanh
| | **transport** | **shifting** |
|--|--|--|
| Nghĩa tiếng Việt | sự chuyên chở | xem shift |
| Trình độ (CEFR) | A2 | — |
## transport — sự chuyên chở
An act of transporting; conveyance.
- *The transport of goods is not included in the price given on the website.* — sự chuyên chở
→ [Học chi tiết từ transport](/tu-dien/transport)
## shifting — xem shift
Từ **shifting** thường dùng với nghĩa *xem shift*.
- *... shifting ...* — Ví dụ với **shifting**.
→ [Học chi tiết từ shifting](/tu-dien/shifting)
## Phân biệt khi nào dùng?
| Tình huống | Dùng **transport** | Dùng **shifting** |
|------------|---------------------|---------------------|
| Nghĩa cốt lõi | sự chuyên chở | xem shift |
| Gợi ý | Chọn **transport** khi muốn nhấn sắc thái "sự chuyên chở". | Chọn **shifting** khi muốn nhấn "xem shift". |
## Câu hỏi thường gặp
**transport hay shifting?** Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ [/tu-dien/transport](/tu-dien/transport) · [/tu-dien/shifting](/tu-dien/shifting).
---
*eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt*
