---
title: slight và significant khác nhau thế nào? Phân biệt tiếng Anh
description: >-
  Phân biệt slight vs significant: nghĩa tiếng Việt, cách dùng, ví dụ câu — cho
  người Việt học tiếng Anh.
lang: vi
wordA: slight
wordB: significant
h1: Phân biệt slight và significant
---
**slight** (nhẹ) và **significant** (đáng kể) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.
## So sánh nhanh
| | **slight** | **significant** |
|--|--|--|
| Nghĩa tiếng Việt | nhẹ | đáng kể |
| Trình độ (CEFR) | B1 | B1 |
## slight — nhẹ
small in degree or amount; not severe or important; or (verb) to treat someone or something as unimportant
- *There was a slight improvement in his condition after the treatment.* — Tình trạng của anh ấy có cải thiện nhẹ sau khi điều trị.
→ [Học chi tiết từ slight](/tu-dien/slight)
## significant — đáng kể
Large or important enough to have an effect or to be worthy of attention; having or expressing a meaning that is not immediately obvious
- *The new policy has made a significant difference to our company's productivity.* — Chính sách mới này đã tạo ra sự khác biệt đáng kể trong năng suất của công ty chúng ta.
→ [Học chi tiết từ significant](/tu-dien/significant)
## Phân biệt khi nào dùng?
| Tình huống | Dùng **slight** | Dùng **significant** |
|------------|---------------------|---------------------|
| Nghĩa cốt lõi | nhẹ | đáng kể |
| Gợi ý | Chọn **slight** khi muốn nhấn sắc thái "nhẹ". | Chọn **significant** khi muốn nhấn "đáng kể". |
## Câu hỏi thường gặp
**slight hay significant?** Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ [/tu-dien/slight](/tu-dien/slight) · [/tu-dien/significant](/tu-dien/significant).
---
*eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt*
