---
title: store và stock khác nhau thế nào? Phân biệt tiếng Anh
description: >-
  Phân biệt store vs stock: nghĩa tiếng Việt, cách dùng, ví dụ câu — cho người
  Việt học tiếng Anh.
lang: vi
wordA: store
wordB: stock
h1: Phân biệt store và stock
---
**store** (sự có nhiều) và **stock** (kho dữ trữ) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.
## So sánh nhanh
| | **store** | **stock** |
|--|--|--|
| Nghĩa tiếng Việt | sự có nhiều | kho dữ trữ |
## store — sự có nhiều
A place where items may be accumulated or routinely kept.
- *This building used to be a store for old tires.* — sự có nhiều
→ [Học chi tiết từ store](/tu-dien/store)
## stock — kho dữ trữ
A store or supply.
- *The store stocks all kinds of dried vegetables.* — kho dữ trữ
→ [Học chi tiết từ stock](/tu-dien/stock)
## Phân biệt khi nào dùng?
| Tình huống | Dùng **store** | Dùng **stock** |
|------------|---------------------|---------------------|
| Nghĩa cốt lõi | sự có nhiều | kho dữ trữ |
| Gợi ý | Chọn **store** khi muốn nhấn sắc thái "sự có nhiều". | Chọn **stock** khi muốn nhấn "kho dữ trữ". |
## Câu hỏi thường gặp
**store hay stock?** Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ [/tu-dien/store](/tu-dien/store) · [/tu-dien/stock](/tu-dien/stock).
---
*eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt*
