---
title: surprise và unexpected khác nhau thế nào? Phân biệt tiếng Anh
description: >-
  Phân biệt surprise vs unexpected: nghĩa tiếng Việt, cách dùng, ví dụ câu — cho
  người Việt học tiếng Anh.
lang: vi
wordA: surprise
wordB: unexpected
h1: Phân biệt surprise và unexpected
---
**surprise** (sự ngạc nhiên) và **unexpected** (không mong đợi) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.
## So sánh nhanh
| | **surprise** | **unexpected** |
|--|--|--|
| Nghĩa tiếng Việt | sự ngạc nhiên | không mong đợi |
| Trình độ (CEFR) | A2 | — |
## surprise — sự ngạc nhiên
Something unexpected.
- *It was a surprise to find out I owed twice as much as I thought I did.* — sự ngạc nhiên
→ [Học chi tiết từ surprise](/tu-dien/surprise)
## unexpected — không mong đợi
Từ **unexpected** thường dùng với nghĩa *không mong đợi*.
- *... unexpected ...* — Ví dụ với **unexpected**.
→ [Học chi tiết từ unexpected](/tu-dien/unexpected)
## Phân biệt khi nào dùng?
| Tình huống | Dùng **surprise** | Dùng **unexpected** |
|------------|---------------------|---------------------|
| Nghĩa cốt lõi | sự ngạc nhiên | không mong đợi |
| Gợi ý | Chọn **surprise** khi muốn nhấn sắc thái "sự ngạc nhiên". | Chọn **unexpected** khi muốn nhấn "không mong đợi". |
## Câu hỏi thường gặp
**surprise hay unexpected?** Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ [/tu-dien/surprise](/tu-dien/surprise) · [/tu-dien/unexpected](/tu-dien/unexpected).
---
*eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt*
