{"@context":"https://schema.org","@type":"DefinedTerm","slug":"forswear","word":"forswear","url":"https://eword.vn/tu-dien/forswear","html":"https://eword.vn/tu-dien/forswear","markdown":"https://eword.vn/tu-dien/forswear.md","json":"https://eword.vn/tu-dien/forswear.json","meaningVi":"tuyên bố từ bỏ, thề rằng sẽ không làm gì nữa","definitionEn":"To solemnly declare that one will no longer engage in or use something; to renounce or abandon something formally, often under oath","pos":["verb"],"level":"c1","ipaUk":"fɔːˈswɛə(r)","ipaUs":"fɔːrˈswɛr","examples":[{"en":"He forswore violence and committed himself to peaceful activism.","vi":"Anh ấy tuyên bố từ bỏ bạo lực và cam kết theo đuổi hoạt động hòa bình."},{"en":"She forswore alcohol after years of struggling with addiction.","vi":"Cô ấy thề sẽ không uống rượu nữa sau nhiều năm vật lộn với nghiện rượu."},{"en":"The politician forswore his former alliance and switched political parties.","vi":"Chính trị gia đó từ bỏ liên minh cũ của mình và chuyển sang đảng khác."}],"collocations":["forswear violence","forswear alcohol","forswear power","forswear allegiance","forswear claims","solemnly forswear","publicly forswear","forswear one's faith"],"idioms":[{"phrase":"forswear oneself","meaningVi":"tự phủ nhận bản thân, hành động trái ngược với những gì đã tuyên bố","exampleEn":"By breaking his promise, he forswore himself in front of the entire community.","exampleVi":"Bằng cách phá vỡ lời hứa của mình, anh ấy tự phủ nhận mình trước cộng đồng."}],"synonyms":["renounce","abandon","relinquish","abjure","disclaim","disavow"],"antonyms":["embrace","adopt","pursue","uphold"],"topics":[],"wikipedia":null,"wikidata":null,"indexable":true,"updatedAt":"2026-06-06","bodyMarkdown":"## Định nghĩa chi tiết\n\n**Forswear** (động từ, phát âm: fɔː-ˈswɛər) là từ chính thức/văn viết, mang sắc thái trang trọng và cam kết mạnh mẽ. Nó có nghĩa là **tuyên bố chính thức rằng sẽ từ bỏ, không còn sử dụng hay tham gia vào cái gì**.\n\nTừ này thường được dùng khi:\n- Người nói tuyên bố công khai, thường là trước nhiều người\n- Có tính chất hành pháp hoặc đạo đức (thề nguyền, cam kết vĩnh viễn)\n- Từ bỏ thứ gì đó đã từng có ý nghĩa hoặc quyền lực\n\n## Phân biệt từ dễ nhầm\n\n| Từ | Nuance | Ví dụ |\n|---|---|---|\n| **Forswear** | Tuyên bố công khai, mạnh mẽ, thường về giá trị/quyền/hành vi | *I forswear violence* = Tôi tuyên bố từ bỏ bạo lực |\n| **Renounce** | Từ bỏ quyền/danh hiệu/quốc tịch, hành chính | *renounce citizenship* = từ bỏ quốc tịch |\n| **Abjure** | Từ bỏ dưới bảo vệ, thường với uy quyền; pháp lý | *abjure heresy* = từ bỏ dị giáo |\n| **Quit** | Bỏ, thôi, thường không trang trọng | *quit smoking* = bỏ hút thuốc |\n\n## Dạng chia\n\n- **Present**: forswear / forswears\n- **Past**: forswore  \n- **Past participle**: forsworn\n- **Gerund**: forswearing\n\n*Ví dụ*: \"He has forsworn his loyalty to the old order.\" (Anh ấy đã từ bỏ lòng trung thành với trật tự cũ.)\n\n## Mẹo nhớ\n\n**Tách từ**: \"for-\" (cho, dành cho) + \"swear\" (thề) = **\"thề để từ bỏ\"**. Một lần thề nguyền, không quay lại.\n\n## FAQ\n\n**Q: Forswear có cần giới từ không?**  \nA: Không nhất thiết. Có thể dùng:\n- *forswear something* → \"forswear violence\"\n- *forswear + infinitive* → \"forswear to ever return\" (ít phổ biến)\n\n**Q: Khác gì giữa \"forswear\" và \"foreswear\"?**  \nA: \"Foreswear\" không tồn tại. Chỉ dùng **forswear** (không có \"e\" sau \"for\").\n\n**Q: Từ này có cũ/lỗi thời không?**  \nA: Có chút tính cổ điển/văn hiến, nhưng vẫn được dùng trong văn bản pháp lý, ngôn luận chính trị, và cách nói trang trọng.\n\n## Bối cảnh sử dụng\n\n- **Pháp lý/chính trị**: *forswear allegiance, forswear an oath*\n- **Đạo đức/tôn giáo**: *forswear sin, forswear earthly desires*\n- **Cá nhân cam kết**: *forswear old habits, forswear excess*","related":{"context":"https://eword.vn/ngu-canh/forswear","graph":"https://eword.vn/knowledge-graph.json"}}