{"@context":"https://schema.org","@type":"DefinedTerm","slug":"standard","word":"standard","url":"https://eword.vn/tu-dien/standard","html":"https://eword.vn/tu-dien/standard","markdown":"https://eword.vn/tu-dien/standard.md","json":"https://eword.vn/tu-dien/standard.json","meaningVi":"tiêu chuẩn, mức độ quy định; phổ biến, thông thường","definitionEn":"An official or widely accepted level of quality, attainment, or correctness against which others are judged or measured; also used as an adjective meaning ordinary, usual, or not special.","pos":["noun","adjective"],"level":"a2","ipaUk":"/ˈstændəd/","ipaUs":"/ˈstændərd/","examples":[{"en":"The company maintains high quality standards for all its products.","vi":"Công ty duy trì các tiêu chuẩn chất lượng cao cho tất cả các sản phẩm của mình."},{"en":"This is a standard procedure that every employee must follow.","vi":"Đây là quy trình tiêu chuẩn mà mọi nhân viên phải tuân theo."},{"en":"International standards help ensure products are safe and reliable.","vi":"Các tiêu chuẩn quốc tế giúp đảm bảo sản phẩm an toàn và đáng tin cậy."},{"en":"He came with the standard equipment, nothing extra.","vi":"Anh ấy đến với trang thiết bị tiêu chuẩn, không có gì thêm."}],"collocations":["meet a standard","set a standard","international standard","quality standard","double standard","standard procedure","standard practice","below standard","up to standard"],"idioms":[],"synonyms":["norm","benchmark","criterion","level","regular","usual","ordinary"],"antonyms":["non-standard","unusual","exceptional","special","irregular"],"topics":[],"wikipedia":null,"wikidata":null,"indexable":true,"updatedAt":"2026-06-05T00:00:00.000Z","bodyMarkdown":"## Định nghĩa chi tiết\n\n**Standard** (danh từ) có hai ý chính:\n1. **Tiêu chuẩn, chuẩn mực**: Một mức độ hoặc quy tắc được công nhân rộng rãi để đánh giá chất lượng, hiệu suất hoặc đúng đắn của thứ gì đó.\n2. **Cờ, biểu tượng**: (ít phổ biến hơn) Cờ hay biểu tượng của một tổ chức hay quốc gia.\n\n**Standard** (tính từ) có nghĩa **thông thường, tiêu chuẩn** — không đặc biệt, không nâng cấp, phổ biến nhất.\n\n## Phân biệt từ dễ nhầm\n\n| Từ | Ý nghĩa | Ví dụ |\n|---|---|---|\n| **Standard** | Tiêu chuẩn; thông thường | *Standard size* (kích thước thông thường) |\n| **Criterion** | Tiêu chí để đánh giá (ít phổ biến hơn) | *The main criterion is experience* |\n| **Norm** | Chuẩn mực xã hội, thông lệ | *Social norms vary by culture* |\n| **Benchmark** | Điểm chuẩn để so sánh hiệu suất | *Industry benchmark for performance* |\n\n## Mẹo nhớ\n\n- **STANDard** → cái gì đứng vững, được **thừa nhận rộng rãi** (stand = đứng).\n- Khi dùng **standard + danh từ** (standard size, standard model) = mặc định, không có gì đặc biệt.\n- **Meet the standard** = đáp ứng tiêu chuẩn; **Below standard** = dưới mức yêu cầu.\n\n## Những cách dùng phổ biến\n\n### Danh từ\n- **Set a standard**: Thiết lập tiêu chuẩn → *The company set high standards for customer service*\n- **Double standard**: Tiêu chuẩn kép (không công bằng) → *Criticizing others but not yourself is a double standard*\n- **International standard**: Tiêu chuẩn quốc tế → *ISO standards are international standards*\n\n### Tính từ\n- **Standard edition** vs. **Deluxe edition** → bản thường vs. bản cao cấp\n- **Standard procedure** → quy trình tiêu chuẩn, bình thường\n- **Standard size** → kích thước chuẩn (S, M, L)\n\n## FAQ\n\n**Q: \"Standard\" và \"usual\" có khác nhau không?**  \nA: Có. **Standard** = được quy định chính thức; **usual** = thường xảy ra nhưng không nhất thiết chính thức.\n- *The standard speed limit is 50 km/h* (quy định)  \n- *It's usual to have rain in summer* (thường thấy)\n\n**Q: \"Standard\" dùng như danh từ hay tính từ hay cả hai?**  \nA: Cả hai. Hầu hết các từ tiếng Anh có thể vừa danh từ vừa tính từ:\n- Danh từ: *Meet international standards* (đáp ứng tiêu chuẩn)\n- Tính từ: *Standard fees apply* (áp dụng phí tiêu chuẩn)","related":{"context":"https://eword.vn/ngu-canh/standard","graph":"https://eword.vn/knowledge-graph.json"}}