awkward (vụng về) và ungraceful (không có duyên) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.
So sánh nhanh
| awkward | ungraceful | |
|---|---|---|
| Nghĩa tiếng Việt | vụng về | không có duyên |
awkward — vụng về
Someone or something that is awkward.
- John was awkward at performing the trick. He'll have to practice to improve. — vụng về → Học chi tiết từ awkward
ungraceful — không có duyên
Từ ungraceful thường dùng với nghĩa không có duyên.
- ... ungraceful ... — Ví dụ với ungraceful. → Học chi tiết từ ungraceful
Phân biệt khi nào dùng?
| Tình huống | Dùng awkward | Dùng ungraceful |
|---|---|---|
| Nghĩa cốt lõi | vụng về | không có duyên |
| Gợi ý | Chọn awkward khi muốn nhấn sắc thái "vụng về". | Chọn ungraceful khi muốn nhấn "không có duyên". |
Câu hỏi thường gặp
awkward hay ungraceful? Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ /tu-dien/awkward · /tu-dien/ungraceful.
eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt