obvious (rõ ràng) và manifest (bản kê khai hàng hoá chở trên tàu) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.
So sánh nhanh
| obvious | manifest | |
|---|---|---|
| Nghĩa tiếng Việt | rõ ràng | bản kê khai hàng hoá chở trên tàu |
| Trình độ (CEFR) | A2 | — |
obvious — rõ ràng
easily perceived or understood; clear and apparent to anyone
- It's obvious that she was lying because she couldn't look me in the eye. — Rõ ràng là cô ấy nói dối vì cô ấy không thể nhìn thẳng vào mắt tôi. → Học chi tiết từ obvious
manifest — bản kê khai hàng hoá chở trên tàu
Từ manifest thường dùng với nghĩa bản kê khai hàng hoá chở trên tàu.
- ... manifest ... — Ví dụ với manifest. → Học chi tiết từ manifest
Phân biệt khi nào dùng?
| Tình huống | Dùng obvious | Dùng manifest |
|---|---|---|
| Nghĩa cốt lõi | rõ ràng | bản kê khai hàng hoá chở trên tàu |
| Gợi ý | Chọn obvious khi muốn nhấn sắc thái "rõ ràng". | Chọn manifest khi muốn nhấn "bản kê khai hàng hoá chở trên tàu". |
Câu hỏi thường gặp
obvious hay manifest? Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ /tu-dien/obvious · /tu-dien/manifest.
eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt