eword.vn </> .md

Phân biệt urgent và pressing

urgent (khẩn cấp) và pressing (thúc bách) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.

So sánh nhanh

urgent pressing
Nghĩa tiếng Việt khẩn cấp thúc bách
Trình độ (CEFR) A2

urgent — khẩn cấp

requiring or demanding immediate attention or action; pressing

  • We have an urgent meeting scheduled for tomorrow morning. — Chúng tôi có một cuộc họp khẩn cấp vào sáng mai. → Học chi tiết từ urgent

pressing — thúc bách

Từ pressing thường dùng với nghĩa thúc bách.

Phân biệt khi nào dùng?

Tình huống Dùng urgent Dùng pressing
Nghĩa cốt lõi khẩn cấp thúc bách
Gợi ý Chọn urgent khi muốn nhấn sắc thái "khẩn cấp". Chọn pressing khi muốn nhấn "thúc bách".

Câu hỏi thường gặp

urgent hay pressing? Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ /tu-dien/urgent · /tu-dien/pressing.

eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt