eword.vn · Tiếng Việt → Anh

chuyên chính tiếng Anh là gì?

Tiếng Anh: dictatorship; autocracy

/t͡ɕwiən˧˧ t͡ɕïŋ˧˦/ (phát âm tiếng Việt)

nounadj

chuyên chính tiếng Anh là dictatorship; autocracy.

Nghĩa tiếng Anh của "chuyên chính"

  1. dictatorship; autocracy
  2. dictatorial; autocratic

Example sentences

  • Karl Marx (1960) [1850], “I. Die Juniniederlage 1848 [Part I: The Defeat of June 1848]”, in Die Klassenkämpfe in Frankreich 1848-1850 [The Class Struggles in France, 1848–1850] (Marx-Engels-Werke), volume 7, page 33; English translation from Marx/Engels Collected Works, volume 10, 1978 [1850], page 69; Vietnamese translation from C. Mác Và Ph. Ăng-ghen Toàn Tập, volume 7, 2004 [1850], pages 47-48 Những yêu sách của họ, cực đoan về nội dung, ngây thơ về hình thức và vẫn còn có tính chất tư sản, mà họ đã muốn cưỡng bức nền cộng hòa tháng Hai phải nhượng bộ, bây giờ được thay thế bằng một khẩu hiệu táo bạo, khẩu hiệu đấu tranh cách mạng: Lật đổ giai cấp tư sản! Chuyên chính của giai cấp công nhân! In place of its demands, exuberant in form, but petty and even bourgeois still in content, the concession of which it wanted to wring from the February republic, there appeared the bold slogan of revolutionary struggle: Overthrow of the bourgeoisie! Dictatorship of the working class!
  • Khóa Quốc hội này là khóa Quốc hội phát triển dân chủ của Nhà nước, dân chủ với nhân dân, chuyên chính với kẻ thù của nhân dân. — This National Assembly is one for the State to develop democracy: democratic towards the people; dictatorial towards enemies of the people.

FAQ

chuyên chính tiếng Anh là gì?

chuyên chính tiếng Anh là: dictatorship; autocracy; dictatorial; autocratic.

"chuyên chính" in English?

dictatorship; autocracy; dictatorial; autocratic

chuyên chính đọc tiếng Anh thế nào? (phát âm tiếng Việt)

Phát âm tiếng Việt /t͡ɕwiən˧˧ t͡ɕïŋ˧˦/. Nghĩa tiếng Anh xem bên dưới.

Ví dụ câu có "chuyên chính"

Karl Marx (1960) [1850], “I. Die Juniniederlage 1848 [Part I: The Defeat of June 1848]”, in Die Klassenkämpfe in Frankreich 1848-1850 [The Class Struggles in France, 1848–1850] (Marx-Engels-Werke), volume 7, page 33; English translation from Marx/Engels Collected Works, volume 10, 1978 [1850], page 69; Vietnamese translation from C. Mác Và Ph. Ăng-ghen Toàn Tập, volume 7, 2004 [1850], pages 47-48 Những yêu sách của họ, cực đoan về nội dung, ngây thơ về hình thức và vẫn còn có tính chất tư sản, mà họ đã muốn cưỡng bức nền cộng hòa tháng Hai phải nhượng bộ, bây giờ được thay thế bằng một khẩu hiệu táo bạo, khẩu hiệu đấu tranh cách mạng: Lật đổ giai cấp tư sản! Chuyên chính của giai cấp công nhân! In place of its demands, exuberant in form, but petty and even bourgeois still in content, the concession of which it wanted to wring from the February republic, there appeared the bold slogan of revolutionary struggle: Overthrow of the bourgeoisie! Dictatorship of the working class!

Definitions adapted from Wiktionary, available under CC BY-SA 4.0.