Li Bai, "Quiet Night Thought"; 1987 Vietnamese translation by Nam Trân
Đầu giường ánh trăng rọi,
Mặt đất như phủ sương.
Ngẩng đầu nhìn trăng sáng,
Cúi đầu nhớ cố hương.
Before my bed shines the bright moon
Meseems there's frost on the ground
Lifting my head, I watch the bright moon,
Lowering my head, I miss my hometown.
Matsuo Bashō's haiku, translated by Đoàn Lê Giang:
Đất khách mười mùa sương
về thăm quê ngoảnh lại
Ê-đô là cố hương.
autumn, ten years:
now I point to Edo
as the old home.
(literally, “It was the strange land for ten misty years
but when I came back home
it was Edo that felt like my old home.”)
FAQ
cố hương tiếng Anh là gì?
cố hương tiếng Anh là: hometown; birthplace.
"cố hương" in English?
hometown; birthplace
cố hương đọc tiếng Anh thế nào? (phát âm tiếng Việt)
Phát âm tiếng Việt /ko˧˦ hɨəŋ˧˧/. Nghĩa tiếng Anh xem bên dưới.
Ví dụ câu có "cố hương"
Li Bai, "Quiet Night Thought"; 1987 Vietnamese translation by Nam Trân
Đầu giường ánh trăng rọi,
Mặt đất như phủ sương.
Ngẩng đầu nhìn trăng sáng,
Cúi đầu nhớ cố hương.
Before my bed shines the bright moon
Meseems there's frost on the ground
Lifting my head, I watch the bright moon,
Lowering my head, I miss my hometown.