/zən˧˧ t͡ɕu˧˩ təp̚˧˨ʔ t͡ɕʊwŋ͡m˧˧/ (phát âm tiếng Việt)
adjnoun
dân chủ tập trung tiếng Anh là democratically centralized.
Nghĩa tiếng Anh của "dân chủ tập trung"
democratically centralized
democratic centralism
Example sentences
Chế độ dân chủ tập trung khiến cho toàn thể nhân dân (công, nông, tiểu tư sản, tư sản dân tộc) đều trở nên chủ nhân chân chính của nước nhà, đều đoàn kết để kháng chiến kiến quốc. — A democratically centralized system makes the entire people (workers, peasants, petty bourgeois, national bourgeois) become the homeland's true masters, all united to wage resistance war and build the country.
Tập thể lãnh đạo là dân chủ.
Cá nhân phụ trách là tập trung.
Tập thể lãnh đạo, cá nhân phụ trách, tức là dân chủ tập trung.
Làm việc mà không theo đúng cách đó, tức là làm trái dân chủ tập trung. — Collective leadership is democracy.
Individual responsibility is centralism.
Collective leadership and individual responsibility constitute democratic centralism.
To work otherwise means to work against democratic centralism.
FAQ
dân chủ tập trung tiếng Anh là gì?
dân chủ tập trung tiếng Anh là: democratically centralized; democratic centralism.
"dân chủ tập trung" in English?
democratically centralized; democratic centralism
dân chủ tập trung đọc tiếng Anh thế nào? (phát âm tiếng Việt)
Phát âm tiếng Việt /zən˧˧ t͡ɕu˧˩ təp̚˧˨ʔ t͡ɕʊwŋ͡m˧˧/. Nghĩa tiếng Anh xem bên dưới.
Ví dụ câu có "dân chủ tập trung"
Chế độ dân chủ tập trung khiến cho toàn thể nhân dân (công, nông, tiểu tư sản, tư sản dân tộc) đều trở nên chủ nhân chân chính của nước nhà, đều đoàn kết để kháng chiến kiến quốc. — A democratically centralized system makes the entire people (workers, peasants, petty bourgeois, national bourgeois) become the homeland's true masters, all united to wage resistance war and build the country.