eword.vn · Tiếng Việt → Anh

kách-mệnh tiếng Anh là gì?

Tiếng Anh: Northern Vietnam form of cách mạng (“revolution”)

/kajk̟̚˧˦ məjŋ̟˧˨ʔ/ (phát âm tiếng Việt)

nounadjNorthern dialect

kách-mệnh tiếng Anh là Northern Vietnam form of cách mạng (“revolution”).

Nghĩa tiếng Anh của "kách-mệnh"

  1. Northern Vietnam form of cách mạng (“revolution”)
  2. Northern Vietnam form of cách mạng (“revolutionary”)

Example sentences

  • 5) Mục dích sách nầy là dể nói cho dồng bào ta biết rõ: (1) Vì sao chúng ta muốn sống thì fải kách-mệnh. (2) Vì sao kách-mệnh là việc chung kả zân chúng chứ không fải việc một hai ng.̀ (3) Dem lịch sử k. m. kác nước làm gương cho chúng ta soi. (4) Dem fong trào thế zái nói cho dồng bào ta rõ. (5) Ai là bạn ta? ai là thù ta? (6) Kách-mệnh thì fải làm thế nào? — 5. The purpose of this book is to help our people comprehend: (1) Why we must make a revolution if we want to live. (2) Why revolution is the common task of our oppressed people, not merely the duty of one or two. (3) How the revolutionary history of other nations offers us lessons. (4) How we must bring the world movement to the attention of our people. (5) Who are our friends? Who are our enemies? (6) How to make a revolution?
  • Vladimir Lenin (1963) [1901], “I. Догматизм и ‹свобода критики›”, in Что делать? Наболевшие вопросы нашего движения (Što delatʹ? Nabolevšije voprosy naševo dviženija) (Ленин В. И. Полное собрание сочинений; 6) (in Russian); Vietnamese adaptation on title page of Nguyễn Ái Quốc (1927), Dường Kách mệnh; English translation based on Joe Fineberg & George Hanna, transl. (1960), “Dogmatism And ‘Freedom of Criticism’”, in What Is to Be Done? (V. I. Lenin — Collected Works; 5)

FAQ

kách-mệnh tiếng Anh là gì?

kách-mệnh tiếng Anh là: Northern Vietnam form of cách mạng (“revolution”); Northern Vietnam form of cách mạng (“revolutionary”).

"kách-mệnh" in English?

Northern Vietnam form of cách mạng (“revolution”); Northern Vietnam form of cách mạng (“revolutionary”)

kách-mệnh đọc tiếng Anh thế nào? (phát âm tiếng Việt)

Phát âm tiếng Việt /kajk̟̚˧˦ məjŋ̟˧˨ʔ/. Nghĩa tiếng Anh xem bên dưới.

Ví dụ câu có "kách-mệnh"

5) Mục dích sách nầy là dể nói cho dồng bào ta biết rõ: (1) Vì sao chúng ta muốn sống thì fải kách-mệnh. (2) Vì sao kách-mệnh là việc chung kả zân chúng chứ không fải việc một hai ng.̀ (3) Dem lịch sử k. m. kác nước làm gương cho chúng ta soi. (4) Dem fong trào thế zái nói cho dồng bào ta rõ. (5) Ai là bạn ta? ai là thù ta? (6) Kách-mệnh thì fải làm thế nào? — 5. The purpose of this book is to help our people comprehend: (1) Why we must make a revolution if we want to live. (2) Why revolution is the common task of our oppressed people, not merely the duty of one or two. (3) How the revolutionary history of other nations offers us lessons. (4) How we must bring the world movement to the attention of our people. (5) Who are our friends? Who are our enemies? (6) How to make a revolution?

Definitions adapted from Wiktionary, available under CC BY-SA 4.0.