/ʔuəŋ˧˦ nɨək̚˧˦ ɲəː˧˦ ŋuən˨˩/ (phát âm tiếng Việt)
phrase
uống nước nhớ nguồn tiếng Anh là to be grateful to one's benefactor.
Nghĩa tiếng Anh của "uống nước nhớ nguồn"
to be grateful to one's benefactor
Example sentences
Tôi chỉ hy vọng con cái của mình biết uống nước nhớ nguồn, chứ đừng vong ân bội nghĩa. — I only hope that my children will know how to be grateful to their benefactors, rather than be ungrateful ingrates.
Uống nước nhớ nguồn là sự biết ơn, nhớ ghi công lao mà người khác đã giúp đỡ mình (biết ơn tổ tiên, ông bà, cha mẹ, thầy cô, quê hương, Tổ quốc,...). Đạo lý uống nước nhớ nguồn là phẩm chất cơ bản trong đạo làm người. — Remembering the source of the water one drinks means gratitude, reminding oneself of helpful deeds others have done (being grateful to one's ancestors, grandparents, parents, teachers, country, motherland,...). The moral principle of gratitude towards one's benefactors is a basic moral quality of the Way to be Human.
FAQ
uống nước nhớ nguồn tiếng Anh là gì?
uống nước nhớ nguồn tiếng Anh là: to be grateful to one's benefactor.
"uống nước nhớ nguồn" in English?
to be grateful to one's benefactor
uống nước nhớ nguồn đọc tiếng Anh thế nào? (phát âm tiếng Việt)
Phát âm tiếng Việt /ʔuəŋ˧˦ nɨək̚˧˦ ɲəː˧˦ ŋuən˨˩/. Nghĩa tiếng Anh xem bên dưới.
Ví dụ câu có "uống nước nhớ nguồn"
Tôi chỉ hy vọng con cái của mình biết uống nước nhớ nguồn, chứ đừng vong ân bội nghĩa. — I only hope that my children will know how to be grateful to their benefactors, rather than be ungrateful ingrates.