eword.vn </> .md

Phân biệt ease và hardship

ease (sự dễ dàng) và hardship (sự gian khổ) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.

So sánh nhanh

ease hardship
Nghĩa tiếng Việt sự dễ dàng sự gian khổ
Trình độ (CEFR) A1

ease — sự dễ dàng

freedom from difficulty or effort; to make something less severe or more comfortable

  • The new software brings ease to our daily work. — Phần mềm mới này mang lại sự dễ dàng cho công việc hàng ngày của chúng tôi. → Học chi tiết từ ease

hardship — sự gian khổ

Từ hardship thường dùng với nghĩa sự gian khổ.

Phân biệt khi nào dùng?

Tình huống Dùng ease Dùng hardship
Nghĩa cốt lõi sự dễ dàng sự gian khổ
Gợi ý Chọn ease khi muốn nhấn sắc thái "sự dễ dàng". Chọn hardship khi muốn nhấn "sự gian khổ".

Câu hỏi thường gặp

ease hay hardship? Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ /tu-dien/ease · /tu-dien/hardship.

eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt