Phân biệt ý nghĩa
Brilliant có hai nhóm ý nghĩa chính:
1. Sáng chói, rực rỡ (về ánh sáng/màu sắc)
- Mô tả vật phát sáng hoặc có màu sắc rực rỡ
- Example: "The brilliant colors of the tropical sunset were breathtaking." (Những màu sắc rực rỡ của hoàng hôn nhiệt đới thật ngoạn mục.)
2. Xuất sắc, tài năng (về năng lực, chất lượng)
- Mô tả người thông minh, sáng dạ hoặc công việc/sản phẩm chất lượng cao
- Example: "He's a brilliant mathematician." (Anh ấy là một nhà toán học tài năng.)
Cách dùng phổ biến
| Ngữ cảnh | Ví dụ |
|---|---|
| Khen người | "You're brilliant at languages!" (Bạn giỏi ngôn ngữ quá!) |
| Khen ý tưởng/giải pháp | "That's a brilliant plan." (Đó là kế hoạch tuyệt vời.) |
| Mô tả ánh sáng | "Brilliant moonlight lit the path." (Ánh trăng sáng chói chiếu sáng con đường.) |
| Lời phản hồi tích cực (tiếng Anh Anh) | "Brilliant!" = "Tuyệt vời!" (phổ biến ở Anh, Úc) |
Mẹo phân biệt từ tương tự
Brilliant vs. Smart: Brilliant dùng cho những người/việc tuyệt vời, lập dị; smart là thông minh nhưng bình thường hơn.
- "She's smart." (Cô ấy thông minh.) vs. "She's brilliant." (Cô ấy tài ba.)
Brilliant vs. Bright: Bright = sáng nhưng có thể bình thường; brilliant = rực rỡ, chói lọi hơn.
- "A bright light" (ánh sáng sáng) vs. "A brilliant light" (ánh sáng rực rỡ)
Những câu hỏi thường gặp
Q: "Brilliant" có phải lúc nào cũng tích cực?
A: Đúng vậy. "Brilliant" luôn mang hàm ý khen ngợi. Nếu muốn nói trung lập, dùng light, bright, intelligent thay vào.
Q: Tại sao người Anh hay nói "Brilliant!" để đáp lại?
A: Đó là cách bộc lộ phấn khích hoặc sự tán thành. Tương đương với "Great!" hoặc "Awesome!" ở Mỹ.
Q: Có thể dùng "brilliant" cho vật vô sinh không?
A: Có. Có thể dùng cho nghệ thuật, thiết kế, phát minh, v.v.: "a brilliant novel" (một cuốn tiểu thuyết tuyệt vời).